نـــــدوة وحفـــل توقيــــع القصة المصورة (جـــن الحافـــي)

 

 

بداخل مكتبة ديوان (الزمالك) افيم أمس الاثنين 23 فبرايــــر 2015، عقـــدت ندوة  لتوقيع الكتاب المصور “جــــن الحافــــي،
قدمها د. ماهر الشربيني – استاذ اللغة اليابانية وادابها بكلية الاداب – جامعة القاهرة ، والاستاذ/ احمـــد مرجان المدير المسئول ومالك دار النشـــر (سنابل الكتاب).

 

 

تكلم د. ماهر الشربيني في الندوة عن ترجمته للكتاب المصور وعن تجربته في العيش في هيروشيما ، حيث حصل على الدكتوراه من جامعتها. والكتاب هو قصة مصورة شهيرة لكاتب الرسوم المتحركة الياباني “كانازاوا  كيجـــي”. يحكي فيها عن قصته في الواقع وهو في السادسة من عمره وما عانته اسرته خلال الحرب العالمية الثانية الى سقوط القنبلة الذريـــة على اليابان.

.

يذكر ان هذه القصة الشهيرة ترجمت الى 21 لغــــة في العالم والترجمة العربية هي الترجمة الثانية والعشرين.

 

حظت الندوة بتغطية إعلامية يابانية كبيرة وباهتمام بالغ من الجانب الإعلامي الياباني ، حيث ان هذا العام يمثل الذكرى السبعين لسقوط القنبلة الذرية على هيروشيما في اليابان (اغسطس 1945).

 جـــن الحافـــي ـ الغلاف

يقول السيد/ ماساكازو تاكاهاشي مدير مؤسسة اليابان بالقاهرة : (يهدف “برنامج مؤسســة اليابـــان الخاص بترجمة الكتب اليابانية الى العربية ونشرها” الى تقديم ثقافة وأدب وتقاليد اليابان الى الدول العربيــة) .

 

 

مؤسسةاليابانهيهيئة مستقلةمتخصصةتمتأسيسهاعام 1972 تحت رعاية وزارة الخارجية اليابانية لتعزيزالتفاهمالدوليمنخلالالتبادلالثقافي ودعم وتطوير العلاقات مع دول العالم، في مجالات الثقافة والفنون، واللغة اليابانية، والدراسات اليابانية والتبادل الفكري.

قد يعجبك ايضآ